catti2017年3-9月 中國日報熱詞彙總

  1. 作者:Fannie
  2. 日期:2018-09-18 00:59:28
  3. 分類:
  4. 標籤:


1. 博鰲亞洲論壇 Boao Forum for Asia, BFA

反全球化 anti-globalization

包容的全球化 inclusive globalization

貿易保護主義 protectionism

區域一體化 regional integration

一帶一路倡議 the Belt and Road Initiative

可持續發展 sustainable development

2. 核安全 nuclear safety

核反應堆 nuclear reactor

核電站 nuclear power station/plant

核安全峰會 Nuclear Security Summit

核武器 nuclear weapon

核武擴散 nuclear proliferation, spread of nuclear weapons

大規模殺傷性武器 weapons of mass destruction

3. 意向成員prospective member

增資 capital increase

創始成員 founding member

多邊開發銀行 multilateral development bank

自由貿易區 free trade zone

價值鏈合作 value chain cooperation

4. 醫改 healthcare reform

診療費 consultation fee

公立醫院 public hospital

醫療支出 health expenditure

基本醫療保險制度 basic medical insurance system

大病醫保 critical illness insurance program

報銷 reimbursement

因病致貧 fall into poverty because of illnesses

5. 爭議課文 controversial parts of a textbook

免除學雜費 waive tuition and miscellaneous fees

貧困生 poor/financially disadvantaged student

課外活動 extracurricular activity

課程表 curriculum schedule

必修課 compulsory course

選修課 optional course

教學大綱 syllabus

6. 恐怖襲擊 terrorist attack

犯罪記錄 rap sheet, criminal record

自殺式炸彈襲擊者 suicide bomber

緊急狀態 state of emergency

反恐 counter-terrorism

屠殺 massacre/slaughter

極端分子 extremist

主謀 mastermind


1. 國產航母 domestically built aircraft carrier

戰備 combat readiness

戰鬥機 fighter jet

艦載機 ship-borne aircraft

滑躍起飛 ski-jump take-off

排水量 displacement

2. 流動兒童 migrant children

優質教育 high-quality education

教育改革 education reform

失學 discontinue schooling

農村義務教育 rural compulsory education

流動人口 mobile population

戶籍人口 registered population

3. 史上最大罰單 record high fine

內幕交易 insider trading

操縱股價 manipulate/rig stock prices

推高股價 prop up stock prices

賣空 short selling

大股東 major shareholder

(股份)鎖定期 lock-up period

4.逮捕 arrest

彈劾 impeachment

政治危機 political crisis

支持率 approving rate

在幕後 behind the scene

4. 名額分配 slot allocation

淘汰賽 knockout game

種子球隊 seeded team

非種子球隊 unseeded team

處在出線邊緣 on the fringe of qualification

5. 回收火箭 recycled rocket

火箭回收 rocket recovery

助推器 booster

發射台 launchpad

亞軌道火箭 suborbital rocket

交會對接 rendezvous and docking

再補給任務 resupply mission


1. 中美元首會晤 meeting between the heads of state of China and the US

建設性對話 constructive dialogue

雙贏合作 win-win cooperation

互相尊重 mutual respect

建交 establish diplomatic relations

求同存異 seek common ground while reserving differences

2. 雄安新區 Xiongan New Area

增長極 growth pole

處於半小時通勤圈內 be within a half-hour’s commute

吸引高端人才 attract high-level talent

公共資源超負荷 overburdened public resources

城市病 urban ill

3. 住宅用地供應 housing land supply

土地使用權轉讓 transfer of land-use rights

首套房貸款 loans for first-time homebuyers

首付款 down payment

按揭貸款 mortgage loans

經濟適用房 affordable housing

炒房者 property speculator

4. 強化督查 strict inspection

節能 conserve energy

減排 reduce emission

碳排放 carbon emission

生態環境 ecological environment

環境監測 environmental monitoring

非法排污 illegal discharge of pollutants

5. 賞花游 trips to admire the beauty of flowers

春遊 spring outing

櫻花季 cherry blossom season

長途游 long-haul travel

傳統熱門旅遊目的地 traditionally hot tourism destination

住宿加早餐(旅館) bed and breakfast, B&B

度假預訂 holiday booking

6. 反腐劇 anti-corruption TV series

收視率 audience rating

黃金檔 prime time slot

紀檢 disciplinary probe

反腐運動 anti-graft/anti-corruption campaign

官商勾結 collusion between officials and businessmen


1. 金融反腐 corruption fight in financial sector

八項規定 eight-point austerity rules

非法利益 illegal profit

挪用公款 embezzle public money

徇私枉法 bend the law for personal gain

2. 高鐵調價 adjust the ticket prices for high-speed trains

運維成本 operational and maintenance costs

高鐵外交 high-speed railway diplomacy

環島高鐵 island-looping high-speed train

高鐵動卧 high-speed overnight trains

客流高峰 passenger flow peak

車廂 compartment

單一票制 flat fare

3. 空巢青年 empty-nest youths

月光族 moonlight clan

空巢老人 empty nester

退休者 retiree

想家 get homesick

啃老族 NEET (not in employment, education, or training) group, people who are financially dependent upon their parents

4. 分時計價 time-of-use pricing

叫車軟件 car-hailing app

專車服務 tailored taxi service

乘用車 passenger vehicles

巡遊 cruise on the street

調度服務站 dispatching station

5. 超售 overbooking

被強制拒載 be involuntarily denied boarding

被暴力拖下飛機 be violently dragged off a plane

值機時間 check-in time

公關災難 PR disaster

6. 土衛二 Enceladus

宜居性 habitability

哈勃太空望遠鏡 Hubble Space Telescope

外星生命 alien life

能量釋放過程 energy-releasing process


1. 下水 hit the water, launch

驅逐艦 destroyer

核潛艇 nuclear submarine

編入現役 put into commission

推進系統 propulsion system

航母戰鬥群 aircraft carrier strike/battle group

擲瓶禮 ship christening with champagne

2. 太空加油 in-orbit refueling

發射場 launch site

永久載人空間站 permanent manned space station

遙感系統 remote sensing system

通信衛星 communications satellite

月球車 lunar/moon rover

火星探測器 Mars probe

3. 地理國情普查 national geoinformation survey

自然地理(學) physical geography

人文地理(學) human geography, anthropogeography

測繪信息 mapping information

人口普查 (population) census

數據共享機制 data sharing mechanism

信息服務平台 information services platform

4. 執政百日 100 days in office

總統就職典禮 presidential inauguration

宣誓就職儀式 swearing-in ceremony

宣誓就職 take the oath of office

即將上任的總統 incoming president

競選口號 campaign slogan

前任者 predecessor

繼任者 successor

5. 法國大選 French election

支持率 approval rating

公投 referendum

激進派 radical

溫和派 moderate

極端主義 extremism

上台 come to power

6. 迷你KTV mini karaoke booth

包房 private room

點歌 pick/choose a song

麥霸 mic hog

打發時間 kill time

對唱 sing a duet

情歌 love song

民謠 ballad


1. 國產客機 homemade passenger jet

單通道飛機 single-aisle plane

寬體飛機 wide-body aircraft

市場主流 market mainstream

適飛證書 airworthiness certificate

2. 光量子計算機photon quantum computer

量子衛星 quantum satellite

超級計算機 supercomputer

高速運算 high-speed computation

人工智能 artificial intelligence

3. 沙塵暴sandstorm

沙漠化 desertification

空氣質素等級 air quality rating

能見度 visibility

植樹造林 forestation

4. 網遊實名real name registration for online games

手游 mobile phone game

桌遊 desktop game

主機遊戲 console game

電腦遊戲 PC game

網頁遊戲 browser game

5. 武德martial arts morality

較量/回合 bout

習武 practice kungfu

身體動作 body movements

文化軟實力 cultural soft power

6. 事前投票early voting

投票日 polling day

缺席投票 absentee voting

合格選民 eligible voter

政治觀察員 political watcher

投票亭 voting booth


1. 一帶一路Belt and Road

議程 agenda

全體會議 plenary session

平行會議 parallel meeting

專題討論會 panel discussion

取得重要成果 yield major outcomes

明確合作方向 identify cooperation directions

實現共贏發展 achieve win-win development

2. 兒童肥胖childhood obesity

公共健康問題 public health problem

綜合干預 comprehensive intervention

預防為主 prevention first

營養代謝 nutrition metabolism

3.全網絡售票online-only ticket sale

旺季 busy season

過度擁擠 overcrowding

安全問題 safety concern

文化創意產品 creative cultural products

掃描二維碼購票 purchase ticket by scanning a QR code

分時段控制客流 control the number of visitors during different time periods

4. 無地溝油No Gutter Oil

食品安全 food safety

非法食品添加劑 illegal food additives

農藥殘留 pesticide residues

5. 中間派centrist

捍衛歐洲團結 champions European unity

全球主義者 globalists

極右翼民粹主義者 far-right populists

一股政治新力量 a new political force

自由、平等、博愛 Liberty, Equality and Fraternity


1. 絲路精神Silk Road spirit

全球化捍衛者 champion of globalization

零和思維 zero-sum mentality

地緣博弈 geopolitical maneuvering

和而不同 harmony without uniformity

2. 勒索軟件ransomware

惡意代碼 malicious code

殭屍電腦 zombie machine

網絡犯罪 cybercrime

點擊欺詐 click fraud

釣魚網站 phishing site

3. 臭氧污染ozone pollution

空氣質素評級 air quality rating

沙塵天氣 sand and dust weather

細顆粒物 fine particulate matter

弱冷空氣 weak cold front

4. 活躍用戶active user

典型用戶 typical user

殭屍粉 zombie/phantom follower

虛假粉絲 fake/artificial follower

無效帳號 invalid account

5. 北大保安PKU securi

自學 self-studying

中等職業學校 secondary vocational school

未受過良好教育的 under-educated

向命運屈服 obey destiny

正能量 positive energy


1. 短途近郊遊excursions to suburban areas

出境游 outbound travel

全域旅遊 all-for-one tourism

旅遊保證金 travel deposit

生育旅遊 fertility tourism

2. 共享單車實名制real name registration for shared bikes

押金管理 deposit management

用戶安全 client security

停車管理 parking management

分享經濟 sharing economy

共享汽車 car-sharing

3. 慢就業delayed employment

就業壓力 employment pressure

就業歧視 employment discrimination

隱性就業 unregistered employment

求職 job hunting

跳槽 job-hopping

簽訂勞動合同 sign labor contract

4. 廢舊手機unused mobile phone

可再生能源 renewable energy

再利用 reuse

節能 energy conservation

環保 environmental protection

新能源 new energy

5. 恐怖威脅等級terror threat level

反恐行動 anti-terrorist operation

獨狼恐怖分子 lone-wolf terrorist

極端組織 extremist group

自殺式襲擊 suicide attack

自製炸彈 homemade bomb

聲稱負責 claim responsibility


1. 人民幣走強yuan strengthens

外匯市場 forex market

市場情緒 market sentiment

羊群效應 herd effects

扭曲市場供需 distort market demand and supply

浮動匯率體系 floating exchange rate system

2. 入世議定書Protocol on China’s Accession to the WTO

反傾銷 anti-dumping

反補貼 anti-subsidy

貿易便利化 trade facilitation

貿易自由化 trade liberalization

3. 汽車共享car-sharing

分享經濟 sharing economy

共享單車 bike sharing, shared bike

實名登記 real name registration

拼車 car pooling

公共交通 public transport

解決」最後一公里」問題 solve the 「last mile」 problem

4. 愛滋病考生HIV-positive examinees

免疫缺陷 immune deficiency

愛滋病毒陽性者 HIV-positive person

母嬰傳播 mother-to-child transmission

經輸血傳播 transmission by blood transfusion

愛滋病毒/愛滋病預防和治療 HIV/AIDS prevention and treatment

5. 巴黎氣候協定Paris climate agreement

地緣政治地位 geopolitical standing

氣候變化前線 the frontline of climate change

放棄領導地位 the abdication of leadership

為美國利益服務 serve US interests


1. 藍色經濟blue economy

海洋產業 marine industries

禁漁令 fishing ban

海洋資源 marine resources

保護生物多樣性 preserve biodiversity

2. 自媒體We Media

新媒體 new media

社交媒體 social media

網絡直播 live video streaming

網紅經濟 internet celebrity economy

粉絲經濟 fan economy

3. 共享小金車gilded shared bike

科技巨頭 tech behemoths

財大氣粗 deep-pocketed

燒錢大戰 money-burning war

主要對手 arch rival

爭奪市場份額 wrestle for market share

4. 八卦賬號paparazzi account

八卦 gossip

低俗內容 vulgar content

個人信息 personal information

私隱泄露 privacy disclosure

5. 懸浮議會hung parliament

選舉周期 election cycle

出口民調 exit poll

大勝 win a landslide victory

巨大未知數 the big unknown


1. 硬X射線調製望遠鏡 Hard X-ray Modulation Telescope

太空望遠鏡 space telescope

運載火箭 carrier rocket

太陽系 solar system

太空垃圾 space junk

2. 綠色金融green finance

綠色債券 green bonds

綠色發展 green development

綠色能源 green power/energy

環保意識 environmental awareness

低碳生活方式 low-carbon lifestyle

3. 足球投資soccer investment

場地建設(soccer field construction)等多個方面。

體育強國 sports power

職業俱樂部 professional club

中超聯賽 the Chinese Super League

國際足球聯盟 Federation Internationale de Football Association, FIFA

4. 現金獎勵cash rewards

減排 emission reduction

環境污染 environmental pollution

碳排放 carbon emission

碳濃度 carbon intensity

空氣末日 airpocalypse

5. 脫歐談判Brexit talks

脫歐公投 Brexit vote

硬脫歐 hard Brexit

軟脫歐 soft Brexit

歐洲懷疑主義 euroskepticism

提前大選 snap general election

選舉失利 election rout


1. 藍色經濟通道blue economic passage

共享藍色空間 share blue space

海洋環境保護 marine environment protection

海上互利互通 marine interconnectivity

海上安全 maritime security

海洋治理 oceanic governance

海洋資源 marine resources

2. 夏季達沃斯 Summer Davos


第一屆,2007年9月4日至9日在大連舉行,主題是」變化中的力量平衡」(Shifting Power Equation)。

第二屆,2008年9月27日至28日在天津舉行,主題是」下一輪增長的浪潮」(The Next Wave of Growth)。

第三屆,2009年9月10日至12日在大連舉行,主題是」重振增長」(Relaunching Growth)。

第四屆,2010年9月13日至15日在天津舉行,主題是」可持續增長」(Driving Growth through Sustainability)。

第五屆,2011年9月14日至16日在大連舉行,主題是」關注增長質量,掌控經濟格局」(Mastering Quality Growth)。

第六屆,2012年9月11日至13日在天津舉行,主題是」塑造未來經濟」(Creating the Future Economy)。

第七屆,2013年9月11日至13日在大連舉行,主題是」創新勢在必行」(Meeting the Innovation Imperative)。

第八屆,2014年9月10日至12日在天津舉行,主題是」推動創新創造價值」(Creating Value Through Innovation)。

第九屆,2015年9月9日至11日在大連舉行,主題是」描繪增長新藍圖」(Charting a New Course for Growth)。

第十屆,2016年6月26日至28日在天津舉行,主題是」第四次工業革命-轉型的力量」(The Fourth Industrial Revolution and Its Transformational Impact)。

3. 金磚+ BRICS plus

全球經濟治理 global economic governance

務實合作 practical cooperation

共同發展 common development

廣泛的夥伴關係 extensive partnerships

金磚國家 BRICS (Brazil, Russia, India, China and South Africa)

基礎四國 BASIC countries (Brazil, South Africa, India and China)

4. MSCI指數MSCI index

牛市 bull market

熊市 bear market

小盤股 small-cap stock

藍籌股 blue chip stock

5. 廢黜oust

王室諭令 royal decree

繼位順序 line of succession

退位 abdicate

王室成員 royal member

王室婚禮 royal wedding

王室領地 royal demesne


1. 駐港部隊PLA Garrison in HKSAR

一國兩制 one country, two systems

港人治港 Hong Kong people governing Hong Kong

高度自治 a high degree of autonomy

香港特區基本法 HKSAR Basic Law

2. AI發展規劃AI development plan

大數據分析 big data analysis

擁抱技術浪潮 embrace the technological wave

無人駕駛車 driverless vehicle

語音識別技術 voice-recognition technology

無現金城市 cashless city

3. 國乒男隊Chinese men’s table tennis team

大滿貫冠軍 Grand Slam champion

為國增光 win glory for the nation

違反職業道德 be a breach of professional ethics

有損國家隊形象 tarnish the national team’s image

4. 網絡攻擊cyber attack

軟硬件缺陷 hardware and software faults

計算機病毒 computer virus

系統漏洞 system loophole

網絡安全事件 internet security incident

網絡入侵 cyber intrusion

網絡安全法 cyber security law

5. 投硬幣祈福throw coins for good luck

公共秩序 public order

宣揚迷信 advocate superstition

行政拘留 administrative detention

法院判決 court order


1. 聖安德烈勳章the Order of St. Andrew the Apostle

國家獎章 state medal

終身成就獎 lifetime achievement award

榮譽獎盃 laureate cup

榮譽獎狀 certificate of merit

總統自由勳章 the Presidential Medal of Freedom

2. 人造太陽artificial sun

核聚變 nuclear fusion

磁場 magnetic field

輸出功率 output power

冷卻系統 cooling system

3. 商業養老保險commercial pension insurance

社會保障體系 social security system

商業養老保障計劃 commercial pension plan

基本醫療保險 basic medical insurance

互聯網保險 online insurance

社會福利 social welfare

人口紅利 demographic dividend

4. AR錄取通知書AR admission notice

新生報到 registration for freshmen

開始大學生涯 start college years

迎新致辭 welcome speech to new students

高校招生 college enrollment

畢業季 graduation season

畢業舞會 prom

5. 扶老人風險基金risk fund for those who help the elderly

信任危機 credibility/trust crisis

信仰缺失 loss of faith

審丑心理 reveling in scandals

習慣性懷疑 habitual distrust


1. 收費公路債券toll road bond

綠色債券 green bond

政府債券 government bond

債券通 Bond Connect

熊貓債券 panda bond

債券市場 bond market

拓展融資渠道 expand the financing channel

2. 國民營養計劃national nutrition plan

營養不良 malnutrition

食療 dietary therapy

營養干預 nutrition intervention

膳食補充劑 dietary supplement

均衡的飲食 a well-balanced diet

3. 產假maternity leave

晚婚晚育 late marriage and late childbirth

獨生子女 the only child

生育津貼 childbirth subsidy

生育保險 maternity insurance

產後恢復 postpartum recovery

產後抑鬱症 postnatal depression

4. 無人超市unmanned supermarket

人工智能技術 artificial intelligence technology

消費升級 consumption upgrading

需求側管理 demand-side management

互聯網+策略 Internet Plus strategy

5. 勢利相親snobbish dating

安排相親 arrange a blind date

相親節目 dating show

籍貫 birthplace

戶口所在地 household registration (hukou) location

屬相 Chinese zodiac sign


1. 上半年經濟數據H1 economic data

穩增長 growth stabilization

宏觀調控 macroeconomic maneuver

控制債務規模 control the debt level

通脹壓力 inflationary pressure

2. 租房市場home rental market

公租房 public rental house

廉租房 low-rent apartment

經濟適用房 affordable housing

房產投機 property speculation

市場秩序 market order

3. 共享睡眠艙shared sleep cabin

分享經濟 sharing economy

共享汽車 car-sharing

拼車 car pooling

順風車 ride sharing

4. 暗網dark web

執法機構 law enforcement agency

跨國犯罪組織 transnational criminal organization

犯罪而不受懲罰 commit crimes with impunity

被羈押 in custody

5. 拒不認罪plead not guilty

過堂提審 arraignment

審前聽證 pretrial hearing

審判 trial

法律援助 legal support


1. 撤軍withdraw troops

解除對峙 solve the standoff

邊境入侵 border incursion

中印邊界 China-India boundary

實際控制線 Line of Actual Control

2. 現代醫院管理

modern hospital management

民辦醫療機構 private hospital

醫事服務費 medical service fees

藥品加成 medicine markups

過度用藥 use excessive drugs

3. 富豪消費價格指數Luxury Consumer Price Index (LCPI)

高凈值人群 high-net-worth individuals

消費者價格指數 Consumer Price Index (CPI)

國內生產總值 Gross Domestic Product (GDP)

居民人均可支配收入 per capita disposable income of residents

採購經理指數 Purchasing Managers』 Index (PMI)

生產者出廠價格指數 Producer Price Index (PPI)

4. 無現金社會cashless society

金融工具 financial instruments

實體店 bricks and mortar store

短期貸款 short-term lending

消費者和商業信用評分 consumer and business credit scoring

5. 課外培訓extracurricular/after-school training

階層固化 class solidification

補習班 cram study session

應試教育 exam-oriented education

擇校費 school selection fee

優質教育資源 quality education resources


1. 海外保障基地overseas logistics base

軍事基地 military base

軍隊部署 deployment of troops

軍事意義 military significance

聯合國維和行動 UN peacekeeping operation

打擊海盜行動 counter-piracy operation

2. 國家公園national park

生態系統 ecosystem

生態文明 ecological civilization

生態補償 ecological compensation

生態保護區 ecological reserve

自然資源有償使用 paid use for natural resources

3. 共有產權住房home with joint property rights

人口凈流入 net population inflow

調節供需 adjust supply and demand

房地產市場泡沫 housing market bubble

租賃市場 leasing market, rental market

房子是用來住的,不是用來炒的 housing is for accommodation rather than speculation

4. 求職者死亡death of a job applicant

審核材料 review materials

獵頭 headhunter

校園招聘 campus recruitment

虛假招聘 false recruitment

5. 軍裝照pictures in PLA uniforms

網絡謠言 online rumor

傳謠 spread rumors

謠言的源頭 source of a rumor

信息安全 information safety

個人私隱 individual privacy


1. 火星模擬基地Mars simulation base

火星探測器 Mars probe

空間站 space station

空間實驗室 space lab

空間科學試驗 space science experiment

2. 共享汽車shared cars

實名登記制度 real-name registration system

網約車服務 online car-hailing service

平行進口車 parallel-import car

充電站 charging station

售後服務 after-service

分享經濟 sharing economy

3. 第三學期third semester

補習班 cram study session

興趣班 interest-oriented class

藝術特長 artistic talent

課外培訓機構 after-school training agency

夏令營 summer camp

4. 信用評分系統credit rating system

信譽風險 reputational risk

安全評級 security rating

風險評級 risk rating

信貸危機 credit crisis

5. 受污染雞蛋contaminated egg

健康恐慌 health scare

禁用殺蟲劑 prohibited pesticide

禽流感 avian influenza, bird flu

威脅公眾健康 threaten public health

器官損傷 organ damage


1. 金色十年 golden decade

金磚+ BRICS plus

黃金時代 golden era

黃金年 golden year

全球全面戰略夥伴關係 global comprehensive strategic partnership

合作機制 cooperation framework

2. 恐襲 terror attack

緊急狀態 state of emergency

反恐 counter-terrorism

安全意識 safety awareness

恐怖威脅等級 terror threat level

3. 白人至上主義 white supremacy

種族主義暴力 racist violence

極端團體 extremists group

極右翼支持者 far-right supporter

種族問題引發的衝突 race-fueled clash

4. 共享運動倉 shared gyms

共享汽車 car-sharing

共享睡眠艙 shared sleep cabin

分享經濟 sharing economy

共享平台 sharing platform

5. 機器僧 robot monk

仿真機械人 humanoid

類腦 brain-inspired intelligence

英語菜鳥 English novice

提供技術支持 provide technological support


1. 信息消費 information consumption

資訊時代 information era/age

信息爆炸 information explosion

信息管理 information management

信息檢索 information retrieval

信息產品和服務 information products and services

2. 混改方案 mixed-ownership reform plan

老股轉讓 transfer old stocks

戰略投資者 strategic investor

投資者持股 investors』 shareholdings

給予員工股權激勵 grant employee incentive shares

3. 科技富豪 tech billionaire

積累個人財富 build personal wealth

白手起家的富豪 self-made billionaire

快速擴張 expand by leaps and bounds

非凡的業績 stellar performance

4. 無人機相關專業 majors in drone studies

起飛 take off

急轉彎 make sharp turns

無人機襲擊 drone attack

指定的飛行路徑 prescribed flight path

5. 抗生素antibiotic

抗生素殘留 antibiotic residue

抗生素治療 antibiotic treatment

耐抗生素細菌 antibiotic-resistant bacteria

耐藥性 drug resistance

全球性的健康危機 global health crisis

食品安全 food safety


1. 中共十九大 the 19th Communist Party of China National Congress

十八大 the 18th CPC National Party Congress

中央委員 members of the CPC Central Committee

基層同志 comrades at the grass-roots level

黨內民主 intra-Party democracy

民主集中制 democratic centralism

2. 高速飛行列車 HyperFlight

軌道交通 rail traffic

動車 bullet train

城際列車 inter-city train

綠皮火車 green train

3. 國內游 domestic trip

散客 individual traveler

自由行 independent travel

跟團游 package tour

深度游 in-depth travel

自駕游 self-driving tours

4. 創業友好城市 start-up friendly city

雙創人才 innovative and entrepreneurial talent

新創企業孵化器 start-up incubator

啟動資金 start-up fund

稅收激勵 tax incentive

獨角獸企業 unicorn

數字經濟 digital economy

5. 戴妃逝世20周年 the 20th anniversary of the death of Princess Diana

王室 royal family

喪親之痛 bereavement

默哀 observe a moment of silence

紀念/哀悼 in tribute to

沉痛悼念 mourn with deep grief


1. 巡視利劍 Sharp Sword of Inspection

賄賂 bribery

勒索 extortion

任人唯親 cronyism

裙帶關係 nepotism

庇護 patronage

以權謀私 influence peddling

貪污 graft/corruption

挪用公款 embezzlement

2. 首次代幣發行 Initial Coin Offerings

區塊鏈 blockchain

龐氏騙局 Ponzi scheme

法定貨幣 fiat currency

快速賺錢 make a quick buck

3. 逐夢者 Dreamers

申請延期 apply for a renewal

受益人 beneficiary

自掘墳墓的 self-defeating

永久法令 permanent statute

4. 無痛分娩 pain-free delivery

助產藥 labor inducing drug

妊娠紋 stretch mark

產後抑鬱症 post-natal depression

代孕 surrogacy

試管嬰兒 test tube baby

5. 開學第一天 first day at school

王室公務活動 royal engagement

王室職責 royal duty

寄宿學校 boarding school

秋季學期 fall semester

課外活動 extracurricular activity


1. 乙醇汽油 ethanol-added gasoline

生物燃料 biofuel

石油 fossil fuel

可再生能源 renewable energy

碳足跡 carbon footprint

機動車排放標準 automobile emission standards

2. 比特幣中國 BTC China

加密貨幣 crypto-currency

去中心化的數字貨幣 decentralized digital currency

改變金融市場版圖 transform the financial market landscape

暗網市場 dark-web marketplace

3. 歸屬感 sense of belonging

跳槽 job-hop, change one’s job

新一線城市 new first-tier city

人才流失 brain drain, talent outflow

社會排斥 social exclusion

收入差距 income gap

4. 婚戀網站 dating website

相親人士 partner-seeker

監管漏洞 supervisory loophole

實名註冊 real-name registration

審核個人信息 scrutinize personal information

5. iPhone X

語音助手 voice assistant

面部識別解鎖 face recognition unlocking

視網膜顯示屏 retina display

硬件升級 hardware upgrade

紅外攝像頭 infrared camera

機型 model

表情包 emoji package


1. 風雲四號A星 Fengyun-4A

氣象監測 meteorological monitoring

遙感衛星 remote sensing satellite

極軌氣象衛星 polar orbiting weather satellite

太陽同步軌道衛星 satellite in Sun-synchronous orbit

2. 超國民待遇 super-national treatment

境內旅遊 domestic tourism

出境旅遊 outbound tourism

免稅店 duty-free store

無現金支付 cashless payment

旺季 peak season

淡季 off season

3. 洗澡蟹 bathing-crab

降落傘兒童 parachute children

全額獎學金 full scholarship

常春藤盟校 Ivy League schools

在就業競爭中處於下風 lose out in job competition

4. 中國造馬桶蓋 made-in-China toilet seat

工匠精神 spirit of the craftsman

工藝傳承 inheritance of craftsmanship

精益求精 tirelessly seek improvement

享譽世界 enjoy international recognition

5. 歐式英語 Euro-English

脫歐公投 Brexit referendum

硬脫歐 hard Brexit

悔脫 Regrexit

語言創造藝術 art of language invention


時尚精品匯| Facebook

時尚精品匯. 8511 likes · 50 talking about this. 經典時尚手錶、包包、鞋子、配飾,限時特賣,全壹包郵,貨到付款!

Album - Google+ - Google Plus

到我們的網站便知道!http. Loading... Parkway Skin and Wellness Centre. Public. 冷凍溶脂是甚麼?到我們的網站便知道! no plus ones0.

chang-hsin chou‏ @monet_joe

從來不做生日 。但三月間 ,香港的好友阿杜就幫我們訂了機票 ,邀我今天到香港過70歲生日 。 我來了 ,感受到香港好友們的盛情 。 Win,Windy,Fanny,桂琳glady ,聚在小杜家裏 ,為我的70歲慶生 。單身的阿杜親自下廚做了一桌美食之外 ,又特別做了壽桃 ,馬蹄糕 。 這輩子最感動的意外人生 !